2ntブログ

因業日記

なんの因果かオートガイネフィリア なんの因果かブルマー好き なんの因果か前立腺オナニー そんなブログ

その名はパンティーズ

 女性のお尻と股間をおおう下着、なんと呼べばいいでしょう?

 私がごく幼いころは「パンティー」と呼ばれていました。

 なんかマイッチングマチコ先生の匂いがします。

 それから「パンツ」になりました。特に女性が「パンティー」と
呼ぶのを恥ずかしがっていたから、という気がします。

 しかしご存知の通り、アウターのズボンも「パンツ」と呼ぶようになり
「下着の方のパンツ」とかいう間抜けな言い方が生まれてしまいました。

 最近は「ショーツ」?

 ただ、いわゆる半ズボンも「ショーツ」ですよね。

 これまた「下着のショーツ」という間抜けな表現が・・・・・・。

 英語ではどうでしょうか?ネットで調べてみると、アメリカでは
基本的に「パンティーズ」だそうです。

 イギリスでは「ニッカース」。

 そうでした。イギリスのブルマー事情を調べたときに彼の地
ではブルマーのことを「ジム・ニッカース」と呼ぶとありました。

「スクール・ニッカース」という呼び名も・・・・・。

 「ショーツ」は半ズボンのこと。

 これに下着の意味はありません。

 「パンツ」は主に女性用のズボンのことだそうです。

 私はブログでどれを使いましょうか・・・・・・。

 いちおう「パンティーズ」にしておきましょうか。

 例えば、私の好きな女装アイテムに「デニムの短パン」が
ありますが、あれは本来なら「デニムのショーツ」なわけです。

 それを「デニム」を省略して「ショーツ」とだけ書くと、「それは
短パンなのか下着なのか」がわかりにくい、ということが起きます。

 下着は「パンティーズ」と呼べばいいと思いますが、やはり世
の女性は「パンティ」という響きに抵抗があるのでしょうか?
[ 2020/01/27 12:04 ] インドア女装 | TB(-) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
プロフィール

hidehey

Author:hidehey
男性
軽度オートガイネフィリアの既婚者
室内女装とブルマーと前立腺オナニー

カレンダー
02 | 2025/03 | 04
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -